Как же мы ограниченно чаще всего мыслим. Весь западный мир меньше на самом деле по населению чем один только Китай. Только подумайте о том сколько в вашей голове занимает информация о западном мире и сколько вы знаете о оом, например, каков интернет в Китае. Кроме "великого фаервола".

@3draven ну, в "западном мире" всё обычно пишут на английском, который мы отлично знаем. а в Китае, внезапно, пишут на китайском.
и да, те, кто по-английски не читает, те и о западном интернете нихрена не знают.

@iron_bug @3draven По данным 2023 года 44% россиян английский язык не знают вообще, а 33% знают на начальном уровне (т.е. "лондан иззэ кэпитал оф гриат брытыйн").

Такие из западного интернета осилят максимум какие-то технические ресурсы с переводчиком, и то по нужде - чтобы скачать дистрибутив или драйвер.

@shuro @iron_bug яндекс давно переводит видео онлайн, так что все это не шибко важно и с каждым годом все менее важно. Он даже в несколько голосов их переводит и стали на каналах в ютубе публиковать материалы где просто перевод яндекса, а другие каналы в связи с нейронками стали публиковать материалы сразу на десятке другом языков.

Проблемы языка уже кончились, в ближайшие годы они исчезнут вовсе.

@iron_bug @3draven Да, скорее всего, проблемы языка кончатся. Но инерционность на какое-то время сохранится, ведь важно не просто суметь посмотреть, а ещё и найти - и вот с этим проблемы. То самое культурное различие.

Тут, скорее, нужен некий нейропоиск - чтобы Василий мог написать запрос на русском про постройку лодки, условно говоря, и получить результаты на других языках прозрачно для себя. А сейчас он либо будет попадать на российские ресурсы, либо должен сам решить поискать "что там у янки" запросами на английском, чего он делать не будет.

Ну и в этом ему помогут возведением заборов, конечно же.

@shuro @3draven есть ещё один аргумент в пользу чтения оргининалов: контекст.
перевод, и даже профессиональные переводчики при всём их старании иногда не могут точно передать контекст. и они сами это признают, потому что языки бывают очень разные по структуре, по тезаурусу и по форме выражения. поэтому чтобы наиболее точно понять, что имел в виду тот или иной философ или писатель, например, лучше читать в оригинале.
Follow

@iron_bug @shuro все это такие мелкие камни у дороги, что не имеют они значения для потребления контента о котиках или еще какой-то бытовой ерунде, которая и есть узнавание того как живут люди в соседнем мире. А там где значение имеет, поди еще докажи, что нейронка современная плохо передает контекст, она может и лучше его передаст чем человек, так как у нее в мозгах вся литература мира.

· · Web · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
MustUdon

I like Twitter, but, Mastodon it is so excited! Feel free to register it is server just for fun! Usefull links https://instances.social https://www.reddit.com/r/Mastodon/comments/yugh2o/some_useful_mastodon_lists/?utm_source=share&utm_medium=web2x&context=3